каутукете техо йаді пака кгелйа

'харе кша' 'кша' карі' пака члйа

каутукете — для забави; техо — він; йаді — коли; пака кгелйа — грає в кості; харе кша — святе ім'я Господа; кша — Крішна; карі' — повторюючи; пака члйа — кидає кості.


Текст

Коли він для забави грав у кості, перед тим як їх кинути, Він примовляв: «Харе Крішна!»

Комментарий

ПОЯСНЕННЯ: Щодо цього Шріла Бгактісіддганта Сарасваті Тгакура застерігає людей цієї епохи не наслідувати забави маха-бгаґавати, як оце Калідаса. Якщо хтось спробує наслідувати його й грати в кості чи в інші азартні ігри, повторюючи разом з тим маха-мантру Харе Крішна, то неодмінно впаде жертвою образ проти святого імені. Адже сказано: харі-нма-бале ппе правтті — не слід грішити в розрахунку на силу мантри Харе Крішна. Грати в кості — це, звісно, азартна гра, але зі сказаного очевидно, що Калідаса робив це тільки для забави. Маха-бгаґавата може робити що завгодно, але він ніколи не забуває основних засад. Тому й сказано: тра вкйа, крій-мудр віджеха н буджгайа — «Ніхто не може зрозуміти дій чистого відданого». Ми не повинні наслідувати Калідасу.