куккура рахіл, — івнанда дукгī хаіл
даа паа каі дій куккуре пра каіл
куккура рахіл — собака залишився; івнанда дукгī хаіл — Шівананда засмутився; даа паа — десять пан; каі — скойки; дій — заплативши; куккуре — пса; пра каіл — перевіз на другий бік річки.
ПОЯСНЕННЯ: Одна пана містить вісімдесят каді, дрібних черепашок. Раніше, ще яких-небудь п'ятдесят чи шістдесят років тому, в Iндії паперові гроші не ходили. Монети робили зазвичай не з дешевих металів, а з золота, срібла та міді. Iнакше кажучи, одиниці грошового обміну становили певну реальну цінність. Чотири каді дорівнювали одній ґанді, а двадцять ґанд становили одну пану. Каді також використовували як одиницю обміну. Тому тут сказано, що Шівананда Сена заплатив за собаку даша пана каді, тобто десять разів по вісімдесят каді. За тих днів пайсу також розмінювали на черепашки, але нині ціни на товари так піднялись, що за одну пайсу нічого вже не купити. Однак за тих днів за одну пайсу можна було купити овочів досить, щоб нагодувати цілу сім'ю. Ще навіть тридцять років тому овочі бували такі дешеві, що за одну пайсу можна було на цілий день забезпечити велику сім'ю харчами.