антаре дукгī мукунда, нхі кахе мукге

іхра дукга декгі' мора дві-ґуа хайе дукге

антаре — всередині; дукгī — нещасний; мукунда — Мукунда; нхі — не; кахе — каже; мукге — в устах; іхра — його; дукга — нещастя; декгі' — бачачи; мора — Моє; дві-ґуа — удвічі; хайе — є; дукге — нещастя.


Текст

Звичайно, Мукунда нічого не каже, але Я знаю, що йому дуже болить серце, і, бачачи його страждання, Я страждаю вдвічі більше.

Комментарий