ґопīнтгчрйа бале, — 'мі пӯрве йе кахіла
уна, бгачрйа, томра сеі та' ха-іла'
ґопīнтга-чрйа — Ґопінатга Ачар'я; бале — каже; мі — я; пӯрве — раніше; йе — що; кахіла — казав; уна — слухай; бгачрйа — дорогий Бгаттачар'є; томра — твоє; сеі — це; та' — справді; ха-іла — сталось.
ПОЯСНЕННЯ: Раніше Ґопінатга Ачар'я казав Сарвабгаумі Бгаттачар'ї, що коли Бгаттачар'я отримає благословення Господа, то він цілковито зрозуміє трансцендентний процес відданого служіння. Тепер це провіщення збулось. Бгаттачар'я повністю прийняв вчення вайшнавізму і дотримувався його засад природно, без примусу. Тому в «Бгаґавад-ґіті»(2.40) сказано: св-алпам апй асйа дгармасйа трйате махато бгайт — «Просто виконавши невеличке віддане служіння, можна врятуватись від найбільшої небезпеки». Сарвабгаума Бгаттачар'я перебував у величезній небезпеці, тому що притримувався філософії майавади. Так чи інакше стикнувшись із Господом Шрі Чайтан'єю Махапрабгу, він став досконалим відданим. Так він вирятувався із страшної ями імперсоналізму.