на деа-нійамас татра на кла-нійамас татг

прптам анна друта ішаір бгоктавйа харір абравīт

на — не; деа — щодо країни; нійама — припис; татра — в тому; на — не; кла — щодо часу; нійама — правило; татг — так само; прптам — отриманий; аннампрасад; друтам — поспіхом; ішаі — добропорядними людьми; бгоктавйам — слід з'їсти; харі — Господь; абравīт — сказав.


Текст

Прасад Господа Крішни добропорядна людина повинна з'їдати одразу ж, як його отримує. У цьому не слід вагатись. Тут не діють правила щодо місця й часу. Це наказ Верховного Бога-Особи».

Комментарий

ПОЯСНЕННЯ: Ці вірші взято з «Падма Пурани».