саннйсīра дгарма лґі' раваа мтра карі

тумі йеі артга кара, буджгіте н прі"

саннйсīра — зреченого стану життя; дгарма — заняття; лґі' — задля; раваа — слухання; мтра — тільки; карі — роблю; тумі — ти; йеі — яке; артга — значення; кара — пояснюєш; буджгіте — зрозуміти; н — не; прі — можу.


Текст

Я слухаю лише задля того, щоб виконати обов'язок зреченого стану, санн'яси. На жаль, Я не можу зрозуміти в тому, що ти пояснюєш, геть нічого».

Комментарий

ПОЯСНЕННЯ: Шрі Чайтан'я Махапрабгу представив Себе за санн'ясі лише за назвою, тобто Він виставив Себе як останнього дурня. Санн'ясі-майаваді в Iндії дуже полюбляють проголошувати себе джаґад-ґуру, вчителями світу, дарма що нічого не знають про навколишній світ і нічого не бачили поза своїм містечком чи селищем, чи, можливо, Iндією. Не мають такі санн'ясі і належної освіти. На жаль, нині в Iндії та інших країнах багато таких санн'ясі-невігласів, що просто читають і вивчають ведичну літературу, не розуміючи її смислу. Під час бесіди з Чгандом Казі, мусульманським правителем Навадвіпи, Чайтан'я Махапрабгу процитував вірша з ведичних писань, який вказував, що за епохи Калі приймати сан санн'яси заборонено. Приймати санн'ясу повинні лише дуже серйозні люди, які дотримуються реґулівних принципів і вивчають ведичну літературу. Шрі Чайтан'я Махапрабгу підтвердив, що санн'ясі повинен читати «Веданта-сутру», чи «Брахма-сутру», але не схвалив коментаря Шанкарачар'ї, «Шаріраки». Мало того, в іншому місці Він сказав: мйвді-бгшйа уніле хайа сарва-на — «Той, хто слухає «Шарірака-бгаш'ю» Шанкарачар'ї, приречений». Отже, санн'ясі, трансценденталіст, повинен реґулярно читати «Веданта-сутру», але не повинен читати «Шарірака-бгаш'ю». Це остаточне судження Шрі Чайтан'ї Махапрабгу. Iстинний коментар до «Веданта-сутри» — це «Шрімад-Бгаґаватам». Артго 'йа брахма-сӯтрнм — «Шрімад-Бгаґаватам» являє собою первинний коментар на «Веданта-сутру», написаний рукою того самого автора, Шріли В'ясадеви.