пурī декгі' севака саба саммна каріла

кшīра-прасда дій тре бгікш каріла

пурī декгі' — побачивши Мадгавендру Пурі; севака — священик чи слуга; саба саммна — усю шану; каріла — виявив; кшīра-прасдапрасад із солодкого рису; дій — давши; тре — його; бгікш каріла — нагодував.


Текст

Коли священик Ґопінатги знову побачив Мадгавендру Пурі, він всіляко вшанував його і нагодував прасадом, давши солодкий рис від Ґопінатги.

Комментарий