хена-кле сеі бгоґа гкуре лґіла

уні' пурī-ґосі кічгу мане вічріла

хена-кле — в цей час; сеі бгоґа — цю чудесну їжу; гкуре — перед Божеством; лґіла — поставлено; уні' — почувши; пурī-ґосі — Мадгавендра Пурі; кічгу — щось; мане — у розумі; вічріла — подумав.


Текст

Поки Мадгавендра Пурі розмовляв з брахманою-священиком, солодкий рис поставили перед Божеством, щоб запропонувати Йому. Коли Мадгавендра Пурі почув про це, у нього зринула одна думка.

Комментарий