бгікш лґі' ека-діна ека ґрма ґій

пане бахута анна ніла мґій

бгікш лґі' — за прасадом; ека-діна — один день; ека ґрма — до одного села; ґій — ідучи; пане — особисто; бахута — багато; анна — рису та інших продуктів; ніла — приносив; мґій — просячи.


Текст

Щодня Шрі Чайтан'я Махапрабгу особисто йшов у село і збирав багато рису та іншого зерна, щоб приготувати прасад.

Комментарий