бгакті він мукті нахе, бгґавате кайа
калі-кле нмбгсе сукге мукті хайа
бгакті він — без відданого служіння; мукті нахе — про звільнення немає мови; бгґавате кайа — у «Шрімад-Бгаґаватам» сказано; калі-кле — в епоху Калі; нма-бгсе — навіть невеликим вшануванням мантри Харе Крішна; сукге — без труднощів; мукті хайа — здобувають звільнення.