табе чгоа харідсе прабгу каіла даа
дмодара-паіта каіла прабгуке вкйа-даа
табе — тоді; чгоа харі-дсе — Харідасі-молодшому; прабгу — Господь; каіла — зробив; даа — кару; дмодара-паіта — Дамодара Пандіта; каіла — зробив; прабгуке — Господеві; вкйа-даа — зауваження.
ПОЯСНЕННЯ: Насправді Дамодара Пандіта — це вічний слуга Господа. Він ніколи не має права вичитувати Господеві, і він цього й не бажав. Але він зробив Господеві зауваження, щоб інші не ганили Господа. Звичайно, йому слід було розуміти, що Господь — Верховний Бог-Особа і Йому вільно діяти як завгодно. Робити Йому зауваження немає потреби, і піднесеним відданим такий вчинок не дуже до вподоби.