пратіварше ісе саґе рахе чрі-мса

т-саб ла прабгура вівідга вілса

адваіта — Адвайта; нітйнанда — Ніт'янанда; мукунда — Мукунда; рīвса — Шріваса; відйнідгі — Від'янідгі; всу-дева — Всудева; муррі — Мурарі; йата дса — усі слуги Господа; пратіварше — щороку; ісе — йдуть туди; саґе — в гурті; рахе — залишаються; чрі-мса — чотири місяці; т-саб — їх усіх; ла — беручи; прабгура — Господа; вівідга — різні; вілса — розваги.


Текст

Iнші віддані Господа на чолі з Шрі Адвайтою Ачар'єю, Ніт'янандою Прабгу, Мукундою, Шрівасою, Від'янідгі, Васудевою і Мурарі щороку приходили до Джаґаннатга Пурі і залишалися з Господом на чотири місяці. В їхньому товаристві Господь насолоджувався різними розвагами.

Комментарий