млī ха вкша ха-іл еі та' іччгте

сарва-прīра упакра хайа вкша хаіте

млī ха — хоча Я садівник; вкша ха-іл — Я також дерево; еі та' — це є; іччгте — Моєю волею; сарва-прīра — усіх живих істот; упакра — добродійність; хайа — є; вкша — дерево; хаіте — від.


Текст

Хоча Я садівникую, Мені хочеться також бути й деревом, щоб таким чином робити всім добро.

Комментарий

ПОЯСНЕННЯ: Шрі Чайтан'я Махапрабгу — найдобріша особистість посеред людського суспільства, бо єдине Його бажання — зробити всіх щасливими. Головна мета його руху санкіртани полягає в тому, щоб дати людям щастя. Він хотів Сам стати деревом, бо дерева називають найдобрішими істотами. У наступному вірші, що його взято із «Шрімад-Бгаґаватам» (10.22.33), Крішна Сам прославляє життя дерева.