море н мніле саба лока хабе на

ітгі лґі' кпрдра прабгу каріла саннйса

море — Мені; н — не; мніле — приймаючи; саба — усі; лока — люди; хабе — підуть; на — до знищення; ітгі — задля цього; лґі' — з причини; кп-рдра — усемилостивий; прабгу — Господь Чайтан'я; каріла — прийняв; саннйса — сан санн'яси.


Текст

Господь Шрі Чайтан'я Махапрабгу подумав: «Якщо люди не виŸзнають Мене, всі вони самі себе знищать». Тому милостивий Господь прийняв санн'ясу.

Комментарий

ПОЯСНЕННЯ: У «Шрімад-Бгаґаватам» (12.3.51) сказано: кīртанд ева кшасйа мукта-саґа пара враджет — «Той, хто просто повторює мантру Харе Крішна, ім'я Господа Крішни, здобуває звільнення й повертається додому до Верховного Бога». Цю свідомість Крішни можна отримати тільки з ласки Господа Чайтан'ї Махапрабгу. Довершеності у свідомості Крішни не досягнути, якщо не прийняти Шрі Чайтан'ю Махапрабгу та Його супутників як єдину надію на успіх. Господь прийняв санн'ясу саме з цих міркувань, бо як санн'ясі люди складали б Йому шану і дуже швидко приходили на рівень свідомості Крішни. Рух свідомості Крішни започаткував Господь Чайтан'я Махапрабгу, що є Сам Крішна, тому без Його милості піднятись на трансцендентний рівень свідомості Крішни неможливо.