пауй, пшаī, кармī, ніндакді йата

тр сі' прабгу-пйа хайа аваната

пауй — студенти; пшаī — пристосованці-матеріалісти; кармī — корисливі трудівники; ніндака-ді — огудники; йата — усі; тр — вони; сі' — приходячи; прабгу — Господа; пйа — лотосові стопи; хайа — стали; аваната — віддані.


Текст

Отак і теоретики, і безвірні, і корисливі трудівники, і огудники — всі прийшли віддатися лотосовим стопам Господа.

Комментарий