ґопйа ча кшам упалабгйа чірд абгīша
йат-прекшае дішу пакшма-кта апанті
дґбгір хді-ктам ала парірабгйа сарвс
тад-бгвам пур апі нітйа-йудж дурпам
ґопйа — ґопі; ча — і; кшам — Господь Крішна; упалабгйа — бачачи; чірт — після довгого проміжку часу; абгīшам — об'єкт прагнень; йат-прекшае — в баченні кого; дішу — в очах; пакшма-ктам — творець повік; апанті — проклинають; дґбгі — очима; хді-ктам — хто увійшов у серце; алам — досить; парірабгйа — обіймаючи; сарв — усіх; тат-бгвам — цю найвищу радість; пу — досягнули; апі — хоча; нітйа-йуджм — досконалими йоґами; дурпам — важкодосяжна.
ПОЯСНЕННЯ: Це вірш із «Шрімад-Бгаґаватам» (10.82.39).