коі авамедга ека кша нма сама

йеі кахе, се пшаī, дае тре йама

коі — десять мільйонів; авамедга — жертвопринесень коня; ека — одне; кша — Господа Крішни; нма — ім'я; сама — дорівнює; йеі — той, хто; кахе — каже; се — він; пшаī — безбожник; дае — карає; тре — його; йама — Ямараджа.


Текст

Той, хто рівняє десять мільйонів жертвопринесень ашвамедга до повторення святого імені Господа Крішни, поза сумнівом, безбожник. Йому не уникнути Ямараджевої кари.

Комментарий

ПОЯСНЕННЯ: У переліку десяти образ у повторенні Харе Крішна, святого імені Верховного Бога-Особи, восьму образу згадано так: дгарма-врата-тйґа-хутді-сарва-убга-крій- смйам апі прамда — повторення святого імені Верховного Бога в жодному разі не слід ставити на один рівень зі звичайним доброчестям, як то давати пожертви брахманам чи святим, відкривати благодійні освітні заклади, безкоштовно годувати нужденних і т.д. Плоди доброчестя не можуть зрівнятися з плодами повторення святого імені Крішни.

У ведичних писаннях сказано:

«Нехай навіть людина роздасть як милостиню десять мільйонів корів під час сонячного затемнення, нехай житиме біля злиття Ґанґи та Ямуни мільйони років, нехай пожертвує брахманам гору золота, вона однак не матиме й сотої долі тої заслуги, яку дає повторення Харе Крішна». Iншими словами, той, хто вважає повторення Харе Крішна за звичайне доброчестя, перебуває в повній омані. Звичайно, повторювати Харе Крішна — доброчесно, але істина полягає в тому, що Крішна та Його ім'я трансцендентні і тому незрівнянно вищі за всяке земне доброчестя. Доброчестя — це діяльність на матеріальному рівні, а повторення святого імені Крішни відбувається цілком на духовному рівні. Отож, хоча пашанді це й невтямки, доброчестя годі навіть порівнювати з повторенням святого імені.