сан варс трайо хй асйа ґхато 'ну-йуґа танӯ

укло рактас татг пīта іднī кшат ґата

сан — були; вар — кольори; трайа — три; хі — безперечно; асйа — цього; ґхата — хто проявляється; ану-йуґам — відповідно до епохи; танӯ — тіла; укла — біле; ракта — червоне; татг — так; пīта — жовте; іднīм — нині; кшатм — темність; ґата — отримав.


Текст

«Цей хлопчик [Крішна], з'являючись у різні епохи, має тіла ще трьох інших кольорів — білого, червоного та жовтого. Нині Він з'явився з тілом трансцендентного темного кольору».

Комментарий

ПОЯСНЕННЯ: Це вірш із «Шрімад-Бгаґаватам» (10.8.13).