īвара парама кша сач-чід-нанда-віґраха

андір дір ґовінда сарва-краа-краам

īвара — володар; парама — верховний; кша — Господь Крішна; сат — вічне існування; чіт — абсолютне знання; нанда — абсолютне блаженство; віґраха — чия форма; анді — без початку; ді — джерело; ґовінда — Господь Ґовінда; сарва-краа-краам — причина всіх причин.


Текст

«Крішна, що Його звуть Ґовінда, — верховний повелитель. Він посідає вічне, сповнене блаженства духовне тіло. Він джерело всього, але Сам Він не бере початку ні від кого, тому що Він — первинна причина всіх причин».

Комментарий

ПОЯСНЕННЯ: Це перший вірш п'ятої глави «Брахма- самхіти».