дӯра хаіте кше декгі' бале ґопī-ґаа

"еі декга куджера бгітара враджендра-нандана"

дӯра хаіте — здалеку; кше — Крішну; декгі' — бачачи; бале — сказали; ґопī- ґаа — усі ґопі; еі декга — погляньте-но; куджера — кущі; бгітара — всередині; враджендра-нандана — син Нанди Махараджі.


Текст

«Подивіться-но! — вигукнули ґопі, здалека побачивши Крішну. — Ось у кущах сидить Крішна, син Нанди Махараджі».

Комментарий