прабгу тре намаскарі' каіла німантраа

бгікш карій тре каіла ніведана

прабгу — Господь; тре — йому; намаскарі' — поклони; каіла — зробив; німантраа — запрошення; бгікш — подаяння; карій — даючи; тре — йому; каіла — підніс; ніведана — Свою молитву.


Текст

Господь шанобливо поклонився йому і запросив до Себе додому. Щедро нагодувавши його, Він звернувся до нього зі Своїм проханням.

Комментарий

ПОЯСНЕННЯ: У ведичному суспільстві заведено, що коли до села чи міста приходить якийсь невідомий санн'ясі, хтось повинен запросити його до себе додому і нагодувати прасадом. Санн'ясі зазвичай приймають прасад у домі брахмани, бо брахмани поклоняються шілі Господа Нараяни, тобто шалаґрама-шілі, і в таких домах є прасад, що його може їсти санн'ясі. Кешава Бгараті прийняв запрошення Шрі Чайтан'ї Махапрабгу, і Господь отримав зручну нагоду відкрити йому Своє бажання: прийняти від нього санн'ясу.