дргйа лґі' 'харер нма'-укті тіна-вра

джаа лока буджгіте пуна 'ева'-кра

дргйа лґі' — щоб наголосити; харер нма — святого імені Господа Харі; укті — проказано; тіна-вра — три рази; джаа лока — звичайні люди; буджгіте — щоб довести до їхнього розуміння; пуна — знову; ева-кра — слово ева, чи «безперечно».


Текст

Цей вірш тричі повторює слово «ева» [«безперечно»], щоб наголосити на ньому, а також тричі «харер нама» [«святе ім'я Господа»], щоб довести це до розуміння звичайних людей.

Комментарий

ПОЯСНЕННЯ: Наголошуючи на чомусь у розмові з звичайною людиною, іноді одну річ повторюють тричі, наприклад: «Ти мусиш це зробити! Ти мусиш це зробити! Ти мусиш це зробити!» Так само «Бріхан-нарадія Пурана» знову й знову наголошує, що треба повторювати святе ім'я, щоб люди поставились до цього серйозно і таким чином вирвалися з лабет майі. Наш практичний досвід по всьому світі в русі свідомості Крішни показує, що мільйони людей дійсно піднімаються на духовний рівень життя, просто реґулярно повторюючи маха-мантру Харе Крішна і дотримуючись приписів. Тому ми прохаємо всіх наших учнів щодня без образ повторювати на чотках щонайменше шістнадцять кіл цієї харер нама маха- мантри і дотримуватись реґулівних засад. Тоді успіх їм забезпечений, у цьому немає сумніву.