джала пна карій нче ха віхвала

йамункаршаа-лīл декгайе сакала

джала — воду; пна карій — випивши; нче — танцює; ха — стаючи; віхвала — екстатичний; йамун-каршаа — притягнення річки Ямуни; лīл — розваги; декгайе — бачать; сакала — усі.


Текст

Напившись води, Господь Чайтан'я поринув у такий екстаз, що почав танцювати. Так усі побачили розвагу притягнення річки Ямуни.

Комментарий

ПОЯСНЕННЯ: Ямунакаршана-ліла — це Господня розвага, під час якої Він притягнув до Себе Ямуну. Якось Шрі Баладева забажав, щоб річка Ямуна прийшла перед Нього, а коли Ямуна відмовилась, Він узяв Свого плуга і зібрався прорити канал, щоб Ямуна була змушена до Нього прийти. Шрі Чайтан'я Махапрабгу — це первинна форма Баладеви, і тому в екстазі Баладеви Він прохав усіх принести меду. Так усі віддані, що були в храмі, стали свідками ямунакаршана-ліли. В цій лілі Баладева перебуває в гурті Своїх подружок. Напившись п'янкого медв'яного напою варуні, Він захотів скочити в Ямуну і поплавати в ній з дівчатами. У «Шрімад- Бгаґаватам» (10.65.25–30,33) сказано, що Господь Баладева попрохав Ямуну підійти ближче, і коли річка не послухалася наказу Господа, Він розсердився і хотів підтягнути її до Себе Своїм плугом. Однак Ямуна, сильно злякавшись гніву Господа Баларами, негайно прийшла і впокорилась Йому, в своїй молитві прославляючи Господа як Верховного Бога-Особу і визнаючи свою провину. Тоді Господь Баларама вибачив її. Такий стислий виклад ямунакаршана-ліли. Цей випадок описаний також у молитві Джаядеви Ґосвамі про десять втілень: