раслакра-ват квйа доша-йук чед вібгӯшітам

сйд вапу сундарам апі вітреаікена дурбгаґам

раса — зі смаком; алакра-ват — з прикрасами (метафорами, порівняннями і т.ін.); квйам — поезія; доша-йук — з вадами; чет — якщо; вібгӯшітам — дуже гарно прикрашена; сйт — стає так; вапу — тіло; сундарам — красиве; апі — навіть хоча; вітреа — білою плямою прокази; екена — одною; дурбгаґам — злощасне.


Текст

«Як одна-однісінька пляма білої прокази занапащає навіть гарно прикрашене тіло, так одна вада занапащає весь вірш, незважаючи ні на які алітерації, порівняння та метафори».

Комментарий