сундара арīра йаічге бгӯшае бгӯшіта

ека вета-кушге йаічге карайе віґīта

сундара — красиве; арīра — тіло; йаічге — як; бгӯшае — прикрасами; бгӯшіта — прикрашене; ека — одною; вета-кушге — білою плямою прокази; йаічге — як; карайе — робиться; віґīта — відразливе.


Текст

Навіть якщо прекрасне тіло людини оздоблене самоцвітами, одна пляма білої прокази робить усе тіло огидним.

Комментарий

ПОЯСНЕННЯ: Великий мудрець Бгарата Муні, авторитет щодо поетичних фігур, висловлює свою думку з цього приводу в наступному вірші.