еі дуі-ґгаре прабгу екдаī діне

вішура наіведйа мґі' кгіла пане

еі дуі-ґгаре — в цих двох домах; прабгу — Господь; екдаī діне — на день екадаші; вішура — Господа Вішну; наіведйа — їжа, запропонована Господу Вішну; мґі' — просячи; кгіла — їв; пане — особисто.


Текст

У цих двох відданих Господь Чайтан'я Махапрабгу попросив на екадаші поїсти і особисто з'їв страви, які вони зготували.

Комментарий

ПОЯСНЕННЯ: Настанова постити на екадаші призначена передусім для відданих. На страви, які пропонують на екадаші Господеві, обмежень немає. Господь Шрі Чайтан'я Махапрабгу приймав їжу, приготовану для Господа Вішну, в екстазі вішну-таттви.