прабгу йра нітйа лайа тгоа-моч-пгала

йра пгу-лаухаптре прабгу піл джала

прабгу — Господь; йра — чий; нітйа — щодня; лайа — бере; тгоа — м'якуш бананового дерева; моч — квіти бананового дерева; пгала — плоди бананового дерева; йра — чий; пгу — побитий; лауха-птре — в залізному дзбані; прабгу — Господь; піл — пив; джала — воду.


Текст

Щодня Господь Чайтан'я Махапрабгу жартома крав у Шрідгари плоди, квіти та банановий м'якуш і пив воду з його побитого залізного дзбана.

Комментарий