тхра бгаґінī дамайантī прабгура прійа дсī

прабгура бгоґа-смаґрī йе каре вра-мсі

тхра — його; бгаґінī — сестра; дамайантī — Дамаянті; прабгура — Господа; прійа — люба; дсī — служниця; прабгура — Господа; бгоґа-смаґрī — всілякі продукти; йе — хто; каре — робить; вра-мсі — цілий рік.


Текст

Дамаянті, сестра Раґгави Пандіти, була служанкою Господа і дуже дорогою Його серцю. Вона постійно добирала всілякі продукти, щоб наготувати з них різних страв для Господа Чайтан'ї.

Комментарий

ПОЯСНЕННЯ: Шріла Бгактісіддганта Сарасваті Тгакура пише в «Анубгаш'ї»: «У «Ґаура-ґаноддеша-діпіці» (167) сказано: ґуамл врадже йсīд дамайантī ту тат-свас — «Ґопі на ім'я Ґунамала з'явилась як Дамаянті, сестра Раґгави Пандіти». На Східно-Бенґальській залізниці, що починається від калькуттської станції Сілдах, неподалік від Калькутти є станція Содапура. За півтора кілометри від цієї станції на захід від Ґанґи лежить селище Паніхаті, що в ньому і досі існує оселя Раґгави Пандіти. Цементовану усипальню Раґгави Пандіти обвиває ліана. Також у напівзруйнованому храмі недалеко звідти стоїть Божество Мадана-мохани. Цим храмом урядує місцевий заміндар на ім'я Шрі Шівачандра Рая Чаудгурі. Макарадгваджа Кара жив також у Паніхаті».