раддгвл лабгате джна тат-пара сайатендрійа

джна лабдгв пар нтім ачіредгіґаччгаті

раддг-вн — той, хто вірує; лабгате — досягає; джнам — знання; тат-пара — дуже прихильний до цього; сайата — опановані; індрійа — чуття; джнам — знання; лабдгв — досягнувши; парм — трансцендентного; нтім — спокою; ачіреа — дуже швидко; адгіґаччгаті — досягає.


Текст

Сповнена віри людина, яку приваблює трансцендентальне знання і яка приборкала свої чуття, гідна такого знання, і, досягши його, вона швидко віднаходить вище духовне вмиротворення.

Комментарий

ПОЯСНЕННЯ: Такого знання в свідомості Кши може досягти побожна людина, яка сповнена твердої віри в Кшу. Віруючий — це той, хто вважає, що просто діючи в свідомості Кши він може досягти найвищої досконалості. Такої віри досягають шляхом здійснення відданого служіння й оспівування Харе Кша, Харе Кша, Кша Кша, Харе Харе/Харе Рма, Харе Рма, Рма Рма, Харе Харе, що очищує серце від усякого матеріального бруду. Крім цього, людина повинна владати своїми чуттями. Той, хто беззастережно вірить в Кшу й опанував свої чуття, може легко досягти досконалого знання в свідомості Кши.