рī-бгаґавн увча

пайа ме пртга рӯпі атао 'тга сахасраа

нн-відгні дівйні нн-варктīні ча

рī-бгаґавн увча — Верховний Бог-Особа сказав; пайа — споглядай; ме — Мої; пртга — о сину Птги; рӯпі — форми; атаа — сотні; атга — також; сахасраа — тисячі; нн-відгні — різноманітні; дівйні — божественні; нн — різноманітні; вара — кольорові; ктīні — форми; ча — також.


Текст

Верховний Бог-Особа сказав: Мій дорогий Арджуно, о сину Прітги, тож поглянь на Мої щедроти, на сотні тисяч різноманітних божественних і багатобарвних форм.

Комментарий

ПОЯСНЕННЯ: Арджуна хотів побачити Кшу у Його всесвітній формі, яка проявляється тільки заради творення космосу і тому, попри її трансцендентність, підпадає під вплив минущого часу цієї матеріальної природи. Так само, як матеріальна природа існує то в проявленому, то в непроявленому стані, так і ця всесвітня форма Кши проявляється і потім переходить у непроявлений стан. Вона не перебуває вічно в духовному світі, подібно до інших форм Кши. Що стосується відданих Господа, то вони не дуже прагнуть споглядати всесвітню форму, але якщо вже Арджуна захотів побачити Кшу таким, то Господь відкриває йому її. Звичайна людина не спроможна бачити всесвітньої форми. Здатність бачити її надає Сам Кша.