шри бхагаван увача
ашочйан анвашочас твам, праджна-вадамш ча бхашасе
гатасун агатасумш ча, нанушочанти пандитах

шри бхагаван увача - Господь сказал; твам - ты; анвашочах - скорбишь; ашочйан - о тот, о чем скорбеть не должен; праджна-вадан ча бхашасе - и в то же время говоришь как мудрец; (кинту) - но; пандитах - мудрец; на анушочанти - не горюет; гатасун - о мертвых; агатасун ча - или о живых родственниках.


Текст

Всевышний Господь сказал:
- О Арджуна, ты горюешь о том, о чем скорбеть не стоит, и при этом произносишь мудрые слова. Однако подлинно мудрый никогда не скорбит ни о живых, ни о мертвых.

Комментарий