bhÅ«ta-grÄmaḥ sa evÄyaá¹ bhÅ«tvÄ bhÅ«tvÄ pralÄ«yate rÄtry-Ägame ’vaÅ›aḥ pÄrtha prabhavaty ahar-Ägame [19]

(he) pÄrtha–O PÄrtha; avaÅ›aḥ (san)–helplessly; being subject to the law of karma; ayam saḥ eva bhÅ«ta-grÄmaḥ–the multitude of beings; bhÅ«tvÄ bhÅ«tvÄ–being repeatedly born; ahaḥ-Ägame–with the coming of the day of Lord BrahmÄ; pralÄ«yate–disappear; rÄtri-Ägame–at nightfall; prabhavati–and are born; (punaḥ ahaḥ-Ägame)–with a new day. [19]


Text

O PÄrtha, the multitude of beings are helplessly (subject to the law of karma) born again and again.With the coming of Lord BrahmÄ’s night they are absorbed, and with the coming of his day they are again born.

Purport