prÄpya puṇya-ká¹›tÄá¹ lokÄn uá¹£itvÄ Å›ÄÅ›vatīḥ samÄḥ Å›uchÄ«nÄá¹ Å›rÄ«matÄá¹ gehe yoga-bhraṣṭo ’bhijÄyate [41]

prÄpya–Attaining to; lokÄn–the planes; puṇya-ká¹›tam–of the pious; yoga-bhraṣṭaḥ–the person fallen from (comparatively short) yoga practice; uá¹£itvÄ–residing; (tatra)–there; Å›ÄÅ›vatīḥ samÄḥ–for many years; abhijÄyate–takes birth; gehe–in the home; Å›rÄ«matÄm–of noble, prosperous persons; Å›uchÄ«nÄm–given to pure and honest practices. [41]


Text

After residing for many years in all those heavenly planes that are attainable by the performers of great sacrifices such as the Aśvamedha, the unsuccessful yoga practitioner takes birth in the home of honourable, prosperous persons given to pure and honest practices.

Purport