etan me saá¹Å›ayaá¹ kṛṣṇa chhettum arhasy aÅ›eá¹£ataḥ tvad-anyaḥ saá¹Å›ayasyÄsya chhettÄ na hy upapadyate [39]

(he) kṛṣṇa–O Kṛṣṇa; (tvam)–You; arhasi–are able; aÅ›eá¹£ataḥ chhettum–to completely slash; etat saá¹Å›ayam–this doubt; me–of mine. tvat anyaḥ–Other than You; chhettÄ–a destroyer; asya saá¹Å›ayasya–of this doubt; na hi upapadyate–is not to be found. [39]


Text

O Kṛṣṇa! No one but You can dispel this doubt of mine. Please mercifully slash it at the root.

Purport