yatanto yoginaÅ› chainaá¹ paÅ›yanty Ätmany avasthitam yatanto ’py aká¹›tÄtmÄno nainaá¹ paÅ›yanty achetasaḥ [11]

cha–And; yatantaḥ–the perseverent, sincere; yoginaḥ–yogÄ«s—seekers; paÅ›yanti–see; enam–this soul; avasthitam–situated; Ätmani– within. yatantaḥ api–But despite endeavouring; achetasaḥ–those of poor understanding; aká¹›ta-ÄtmÄnaḥ–lacking self-control; na paÅ›yanti– cannot see; enam–this soul. [11]


Text

And the sincere seekers see the soul present within. But persons of poor understanding and lacking in self-control cannot see the soul, despite their endeavours.

Purport