lelihyase grasamÄnaḥ samantÄl lokÄn samagrÄn vadanair jvaladbhiḥ tejobhir ÄpÅ«rya jagat samagraá¹ bhÄsas tavogrÄḥ pratapanti viṣṇo [30]

(he) viṣṇo–O pervader of the universe; (tvam)–You; lelihyase–are relishing; grasamÄnaḥ–devouring; samagrÄn–all these; lokÄn–persons, worlds; samantÄt–in all directions; jvaladbhiḥ vadanaiḥ–with Your flaming mouths. ÄpÅ«rya–Filled; tava tejobhiḥ–with Your effulgence; ugrÄḥ–of severe; bhÄsaḥ–glare; samagram jagat–the whole universe; pratapanti–is being seared. [30]


Text

O Viṣṇu, with Your flaming mouths, You are relishing devouring all the worlds, Your all-pervading, glaring effulgence searing the entire universe.

Purport