इति लङ्घितमर्यादं तक्षकः सप्तमेऽहनि ।
दङ्क्ष्यति स्म कुलाङ्गारं चोदितो मे ततद्रुहम् ॥३७॥

iti laṅghita-maryādaṁ
takṣakaḥ saptame 'hani
daṅkṣyati sma kulāṅgāraṁ
codito me tata-druham


Text

By my order Takṣaka will bite this black sheep of his family, offender of my father, and a trespasser of boundaries.

Purport

Because he placed a dead snake on the body of my father, Taksaka a living snake, will bite him. Another version has dhaksayti, “he will burn him to ashes.” Inspired by me (coditah me) the snake will bite. Tata-druham means the same as tata-druham (offender of my father).