tatropanīta-balayo
raver dÄ«pam ivÄdá¹›tÄḥ
ÄtmÄrÄmaá¹ pÅ«rṇa-kÄmaá¹
nija-lÄbhena nityadÄ
prÄ«ty-utphulla-mukhÄḥ procur
hará¹£a-gadgadayÄ girÄ
pitaraá¹ sarva-suhá¹›dam
avitÄram ivÄrbhakÄḥ
They offered gifts (upanitah balayah), which were given out of adoration, though he did not need them, just like a sun worshipper offers a lamp to the sun. They spoke to Krsna who was their protector, like a father protecting children. Atmaramam (self-satisfied) indicates that he was not dependent on the gifts.