там анвадхвад бхагавад-ратхга
двгнир уддхӯта-икхо йатххим
татхнушакта мунир ӣкшамо
гух вивикшу прасасра меро
там — его (Дурвасу); анвадхват — стал преследовать; бхагават- ратха-агам — диск, который появился из колеса колесницы Господа; два-агни — лесной пожар; уддхӯта — вздымающиеся; икха — языки пламени; йатх ахим — как змею (преследует пламя); татх — как будто; анушактам — касающийся спины Дурвасы Муни; муни — мудрец; ӣкшама — видящий; гухм — в пещеру; вивикшу — стремящийся войти; прасасра — помчался; меро — горы Меру.