स तां वीक्ष्य कुरुक्षेत्रे सरस्वत्यां च तत्सखीः ।
पञ्च प्रहृष्टवदनः प्राह सूक्तं पुरूरवाः ॥३३॥

са т вӣкшйа курукшетре
сарасватй ча тат-сакхӣ
пача прахша-вадана
прха сӯкта пурӯрав

са — он (Пурурава); тм — ее (Урваши); вӣкшйа — увидев; курукшетре — в месте, называемом Курукшетрой; сарасватйм — возле Сарасвати; ча — также; тат-сакхӣ — ее спутниц; пача — пять; прахша-вадана — счастливое лицо; прха — произнес; сӯктам — ласковые слова; пурӯрав — царь Пурурава.


Текст

Во время своих странствий Пурурава встретил Урваши и пятерых ее спутниц на Курукшетре, на берегу Сарасвати. Лицо Пуруравы засветилось от восторга, и он обратился к Урваши с ласковыми словами.

Комментарий