атхрухйа ратха дивйа
бхгу-датта махратха
сусраг-дхаро ’тха саннахйа
дханвӣ кхагӣ дхтешудхихемгада-ласад-бху
спхуран-макара-куала
рарджа ратхам рӯхо
дхишйа-стха ива хавйав
атха — затем; рухйа — взойдя; ратхам — на колесницу; дивйам — небесную; бхгу-даттам — пожалованную Шукрачарьей; мах-ратха — великий колесничий (Махараджа Бали); су-срак- дхара — украшенный чудесной гирляндой; атха — тогда; саннахйа — облачившись в доспехи; дханвӣ — вооруженный луком; кхагӣ — вооруженный мечом; дхта-ишудхи — тот, у кого колчан со стрелами; хема-агада-ласат-бху — тот, у кого на руках сияющие браслеты из золота; спхурат-макара-куала — украшенный сверкающими серьгами, напоминающими сапфиры; рарджа — воссиял; ратхам рӯха — взошедший на колесницу; дхишйа- стха — находящийся на жертвеннике; ива — как; хавйа-в — священный огонь.