अष्टाशीतिसहस्राणि मुनयो ये धृतव्रताः ।
अन्वशिक्षन्व्रतं तस्य कौमारब्रह्मचारिणः ॥२२॥

ашӣти-сахасри
мунайо йе дхта-врат
анваикшан врата тасйа
каумра-брахмачриа

ашӣти — числом восемьдесят восемь; сахасри — тысяч; мунайа — великие святые; йе — которые; дхта-врат — стойкие в исполнении обетов; анваикшан — получили наставления; вратам — обеты; тасйа — Его (Вибху); каумра — неженатого; брахмачриа — хранящего постоянство этому укладу жизни, брахмачари.


Текст

Вибху всю жизнь оставался брахмачари, храня обет безбрачия. Он поведал восьмидесяти восьми тысячам святых мудрецов о том, как хранить обеты, обуздывать ум и т. д.

Комментарий