ततस्ते विस्मिताः सर्वे विषण्णा ग्रस्ततेजसः ।
प्रत्यञ्चमादिपुरुषमुपतस्थुः समाहिताः ॥२०॥

татас те висмит сарве
виша граста-теджаса
пратйачам ди-пурушам
упатастху самхит

тата — затем; те — они (полубоги); висмит — ошеломленные; сарве — все; виша — удрученные; граста-теджаса — обессилевшие; пратйачам — Сверхдуше; ди-пурушам — изначальной личности; упатастху — взмолились; самхит — собравшись вместе.


Текст

Ошеломленные и смущенные могуществом демона, полубоги утратили всю свою силу. Собравшись вместе, они решили поклоняться Господу Нараяне — Сверхдуше и Верховной Личности Бога, — надеясь снискать Его благосклонность.

Комментарий