एतदाख्याहि मे ब्रह्मन्जामातुः श्वशुरस्य च ।
विद्वेषस्तु यतः प्राणांस्तत्यजे दुस्त्यजान्सती ॥३॥

этад кхйхи ме брахман
джмту ваурасйа ча
видвешас ту йата прс
татйадже дустйаджн сатӣ

этат — так; кхйхи — пожалуйста, скажи; ме — мне; брахман — о брахман; джмту — зятя (Господа Шивы); ваурасйа — тестя (Дакши); ча — и; видвеша — ссора; ту — о том; йата — по какой причине; прн — свою жизнь; татйадже — оставила; дустйаджн — то, что невозможно оставить; сатӣ — Сати.


Текст

Дорогой Майтрея, расставаться с жизнью всегда очень трудно. Будь добр, объясни мне, из-за чего зять и тесть поссорились так жестоко, что великой богине Сати пришлось покончить с собой.

Комментарий