твайхӯт мах-бхо
сарва эва самгат
пӯджит дна-мнбхй
пит-деварши-мнав
твай — тобой; хӯт — приглашенные; мах-бхо — о сильнорукий; сарве — все; эва — безусловно; самгат — собравшиеся; пӯджит — удовлетворенные; дна — дарами; мнбхйм — и почестями; пит — обитатели Питрилоки; дева — полубоги; ши — великие мудрецы; мнав — а также обыкновенные люди.
Так заканчивается комментарий Бхактиведанты к девятнадцатой главе Четвертой песни «Шримад-Бхагаватам», которая называется «Царь Притху проводит сто жертвоприношений коня».