निर्भिन्ने अश्विनौ नासे विष्णोराविशतां पदम् ।
घ्राणेनांशेन गन्धस्य प्रतिपत्तिर्यतो भवेत् ॥१४॥

нирбхинне авинау нсе
вишор виат падам
гхренена гандхасйа
пратипаттир йато бхавет

нирбхинне — отделившись; авинау — близнецы Ашвини; нсе — двух ноздрей; вишо — Господа; виатм — войдя; падам — пост; гхрена аена — с частичным обонянием; гандхасйа — запах; пратипатти — воспринимает; йата — где; бхавет — становится.


Текст

Когда сформировались две ноздри Господа, в них, заняв отведенные им места, вошли близнецы Ашвини-кумары. Благодаря этому живые существа обрели способность различать запахи.

Комментарий