gṛhītvājādayo yasya
śrīmat-pādābja-darśanam
manasā yoga-pakvena
sa bhavān me ’kṣi-gocaraḥ
гр̣хӣтва̄ — получение; аджа-а̄дайах̣ — (возможности стать) Брахмой и другими; йасйа — чье; ш́рӣмат — средоточия всего великолепия; па̄да-абджа — лотосных стоп; дарш́анам — созерцанием; манаса̄ — умом; йога-паквена — достигшим зрелости в йоге; сах̣ — Он; бхава̄н — Ты; ме — моих; акши — глаз; го-чарах̣ — доступный восприятию.
Маркандея Риши отмечает, что возвышенные полубоги, такие как Господь Брахма, достигли своего положения, просто взглянув на лотосные стопы Господа. Ему же, Маркандее Риши, представилась возможность созерцать все тело Господа Кришны, целиком. Таким образом, он даже представить себе не мог всей выпавшей на его долю удачи.