nanṛtus tasya purataḥ
striyo ’tho gāyakā jaguḥ
mṛdaṅga-vīṇā-paṇavair
vādyaṁ cakrur mano-ramam

нанр̣тух̣ — плясали; тасйа — ним; пуратах̣ — перед; стрийах̣ — женщины; атха у — и далее; га̄йака̄х̣ — певцы; джагух̣ — пели; мр̣дан̇га — с барабанами; вӣн̣а̄ — струнными инструментами; пан̣аваих̣ — и кимвалами; ва̄дйам — музыку на инструментах; чакрух̣ — они играли; манах̣-рамам — пленительную.


Текст

Женщины принялись танцевать перед мудрецом, а райские певцы запели под завораживающий аккомпанемент барабанов, кимвал и вин.

Комментарий