śrutaḥ saṅkīrtito dhyātaḥ
pūjitaś cādṛto ’pi vā
nṛṇāṁ dhunoti bhagavān
hṛt-stho janmāyutāśubham

ш́рутах̣ — о ком слушают; сан̇кӣртитах̣ — прославляемый; дхйа̄тах̣ — о ком размышляют; пӯджитах̣ — кому поклоняются; ча — и; а̄др̣тах̣ — кого почитают; апи — даже; ва̄ — или; нр̣н̣а̄м — людей; дхуноти — очищает; бхагава̄н — Господь, Верховная Личность Бога; хр̣т-стхах̣ — пребывающий в их сердцах; джанма-айута — тысяч рождений; аш́убхам — неблагоприятное осквернение.


Текст

Если человек слушает повествования о Верховном Господе, пребывающем в сердце, прославляет Его, размышляет о Нем, поклоняется Ему и просто даже выражает Ему почтение, то Господь очистит его ум от всей скверны, накопившейся там за многие тысячи жизней.

Комментарий