yathā hemni sthito vahnir
durvarṇaṁ hanti dhātu-jam
evam ātma-gato viṣṇur
yoginām aśubhāśayam

йатха̄ — так же как; хемни — в золоте; стхитах̣ — находящееся; вахних̣ — огонь; дурварн̣ам — изменение цвета; ханти — уничтожает; дха̄ту-джам — от наличия других металлов; эвам — таким же образом; а̄тма-гатах̣ — войдя в душу; вишн̣ух̣ — Господь Вишну; йогина̄мйогов; аш́убха-а̄ш́айам — грязный ум.


Текст

Подобно тому как огонь, в который помещают золото, устраняет изменение цвета, вызванное примесью других металлов, Господь Вишну, пребывающий в сердце, очищает умы йогов.

Комментарий

Человек может идти по пути мистической йоги, но его истинное духовное развитие зависит от милости Верховного Господа, пребывающего в сердце; оно вовсе не является непосредственным результатом его аскезы и медитации. Поэтому, если человек, по глупости своей, начинает гордиться своими достижениями в йоге, он просто выставляет себя на посмешище.